OSONETO DE LUIS DE GONGORA A DON FRANCISCO DE QUEVEDO
Anacreonte español, no hay quien os tope,
que no diga con mucha cortesía,
que ya que vuestros pies son de elegía,
que vuestras suavidades son de arrope.¿No imitaréis al terenciano Lope,
que al de Belerofonte cada día
sobre zuecos de cómica poesía
se calza espuelas y le da un galope?Con cuidado especial vuestros anteojos
dicen que quieren traducir al griego,
no habiéndolos mirado vuestros ojos.Prestádselos un rato a mi ojo ciego,
porque a luz saque ciertos versos flojos,
y entenderéis cualquier gregüesco luego.
significado:
Este verso trata sobre como de una forma un tanto cómica el humilde Gongora se compara a Quevedo diciendo que el es un simple aficionao aunque se limita a hacer burlas con el gran Quevedo tambien de una forma un tanto dificil de entender dice que las burlas de Quevedo son burdas . Creo que esto se debe a que Quevedo tiene una forma de hacer poesia mas seria por lo que dificulta mas el hecho de atacar a Gongora ya que no puede usar palabras burdas y por supuesto tiene que ser sutil igua que Gongora
0 comentarios:
Publicar un comentario